滑记图书馆
口译笔译经典练习900句
作者:Always湾
卡片预览

同原书,不对内容进行修改和增加喔。

结构如下:

Day1-10,汉译英/英译汉*50+填空练习*25+改错练习*25。

备注:出于卡片式学习效果考虑调换了一下卡组中翻译与练习的前后顺序。

Day11-20,英译汉*20+汉译英*20。


⭕填空练习

挖空形式;填介词冠词的题目一般把空格延长到6-7个字母位置,避免其他因素影响。


在挖空处点击即可显示答案。


⭕改错练习

正面,句子编号标红提醒此句是错句。(只想要复习正确译法的同学可以在定制计划时取消选中此项目录。)


⭕汉译英/英译汉

500句笔译基本功专项训练:一句一译


400句口译笔译对比学习专项训练

■200句英译汉一句二译

①为口译(视译)顺句驱动版

②为笔译措辞润色版。


■200句汉译英一句三译

①为口译(视译)顺句驱动版

②为口译结构优化版

③为笔译措辞润色版。


示例图片:

正面:[句子序号]原文

背面:译文